На недавно состоявшейся пресс-конференции руководитель белорусского
КВН Андрей Муковозчик решил бороться с неугодными журналистами методом
физической расправы.
На переданной порталу http://www.interfax.by/ коллегами-журналистами пленке мы с удивлением услышали следующие слова Андрея Муковозчика:
- Статья о белорусских КВНщиках. Цитата с сайта interfax.by: «В
числе 19-ти белорусских команд на фестиваль приехали 2 команды,
игравшие в этом сезоне в «опальной» Евролиге. ...Никаких «репрессий» не
последовало: обе команды получили возможность играть в официальных
межрегиональных лигах. Тем не менее, такого великодушия для команд,
которые будут играть в Евролиге в этом сезоне, скорее всего, не
предвидится». Я балдею от белорусских журналистов! Я понял бы, если бы
это написал человек из Москвы... Но когда белорусский журналист пишет
такую фразу, хочется взять просто за волосы, стукнуть об стенку и
сказать: «Ты вообще думай, ну, где ты живешь, оглянись вокруг себя!».
Обозреватель портала http://www.interfax.by/ обратилась за разъяснениями к самому господину Муковозчику, позвонив ему по телефону.
- До нас дошла информация, что во время своей
пресс-конференции вы сказали, что хотели бы взять нашего журналиста за
волосы и стукнуть головой об стену.
Здесь у господина Муковозчика начались проблемы с памятью:
- Вашего???
Проблемы с памятью у Председателя Правления МОО «Белорусский КВН» Муковозчика А. Н. усилились:
- Ну... вы, то ли «это самое», то ли в связи с последними
новостями, которые публикуете, вы несколько преувеличиваете собственное
значение, но о вашем журналисте я словом не обмолвился.
- Позволю себе напомнить. Вы процитировали фрагмент статьи с портала http://www.interfax.by/,
и прокомментировали это фразой: «...когда белорусский журналист пишет
такую фразу, хочется взять просто за волосы, стукнуть об стенку...». Мы
бы хотели узнать, насколько серьезны ваши угрозы в адрес нашего
журналиста?
- Это только вы знаете про цитату из вашей статьи, остальные не знают...
- У нас есть запись пресс-конференции, где вы лично говорите «цитата с interfax.by». Ваши высказывания были обнародованы в байнете...
Здесь А. Н. Муковозчик стал путаться в показаниях:
- Это вам кажется. Я говорил не про вашего журналиста... Цитату,
между прочим, оборвали. Вот такая была цитата «...и стукнуть головой о
стенку, чтобы он понял, где живет и где он родился».
- Смысл вашего высказывания от этого не поменялся, если не
сказать - усугубился. Мы считаем, что родились и живем в прекрасной
стране, где журналистов не бьют головой о стену. Скажите, часто ли в
белорусском КВН применяются телесные наказания вроде того, которому вы
собирались подвергнуть нашего журналиста?
- Почему вы, собственно, задаете мне такие вопросы по телефону? Приходите, будем общаться лично.
- А мне нужно коротко стричься перед тем, как идти на встречу с вами?
- А вы не бойтесь. Вы же смелые, печатаете все, что хотите.
- Мы печатаем правду.
- Правда - это когда печатают мнение двух сторон. А когда печатают мнение одной стороны - это заведомо неправда.
- У вас очень интересное определение понятия «правда», оно
весьма отличается от общепринятого. Мы думаем, что правда - это не
мнения, а то, что соответствует действительности, что происходит на
самом деле. К тому же вы не пригласили нас на пресс-конференцию, чтобы
мы могли услышать ваше мнение.
- Вас не приглашали на пресс-конференцию? Откуда же вы тогда все это знаете?
- Коллеги-журналисты передали нам запись.
- На словах?!
- Диктофонную запись пресс-конференции!
В этом месте разговора Андрею Николаевичу почудился отблеск всемирного заговора против его персоны.
- А вы уверены в подлинности этой записи?
- Да, мы уверены.
- Ну, вы продолжайте оставаться в такой же уверенности, что вы
такие крутые и печатаете правду. А бояться вам ничего не надо. Вообще
не надо бояться. Если вы влезаете в конфликт, нужно показывать точку
зрения обеих сторон. Надо пытаться выдерживать этические нормы, которым
вас, наверное, учат.
- Очень странно слышать об этических нормах от человека, который прилюдно сообщил, что ему хочется стукнуть журналиста http://www.interfax.by/ об стенку.
- Вы просто повторяете тупо то, что вам сказали.
- Мы, как вы выразились, «тупо» повторяем то, что «умно» сказали вы. Не считаете, что вам нужно извиниться перед человеком?
- Если вы не считаете нужным понимать фигуральные обороты...
- Извините, но это не «фигуральные обороты», а угроза физической расправы.
- Я никого не обидел и не оскорбил!
- Мы считаем иначе. Более того, вы причинили вред деловой репутации портала http://www.interfax.by/. Так вы готовы извиниться?
Вместо ответа Председатель Правления МОО «Белорусский КВН» Муковозчик
А. Н. повесил трубку. Надеемся, что пошел думать над извинениями и
учиться разговаривать с журналистами.
И 2 статья:
Председатель правления МОО "Белорусский КВН" Андрей Муковозчик не планирует извиняться перед журналисткой портала www.interfax.by, которой публично угрожал физической расправой.
Высказывания председателя правления МОО "Белорусский КВН" о материалах портала www.interfax.by,
посвященных конфликту белорусского КВН и Александра Маслякова: "Я
балдею от белорусских журналистов! Хочется взять просто за волосы,
стукнуть об стенку", были обнародованы в байнете.
В интервью информационному агентству "Интерфакс-Запад" А.Муковозчик
прокомментировал эту публикацию следующим образом: "я говорил не про
вашего журналиста... Цитату, между прочим, оборвали. Вот такая была
цитата "...и стукнуть головой о стенку, чтобы он понял, где живет и где
он родился". При этом он усомнился в подлинности аудиозаписи с
пресс-конференции.
Вместе с тем, А.Муковозчик уточнил, что фразу "хочется взять просто за
волосы, стукнуть об стенку" следует понимать, как "фигуральный оборот"
и призвал журналистов ничего не бояться. "Я никого не обидел и не
оскорбил!", убежден лидер белорусского КВН.
Агентство "Интерфакс-Запад" располагает аудиозаписью пресс-конференции А.Муковозчика белорусским журналистам.
Источник: www.interfax.by и www.interfax.by